De Kaliningrado a Królewiec, un cambio que enfada al Kremlin
Varsovia (Euractiv.pl)/(EuroEFE).- La decisión de Polonia de sustituir el nombre de Kaliningrado por Królewiec, el nombre original de la ciudad en la Edad Media, ha generado profundo malestar en Moscú, que ha calificado la iniciativa de ocurrencia y “locura”.
En 1945, la ciudad quedó bajo administración soviética en virtud del Acuerdo de Potsdam y en 1946 pasó a llamarse Kaliningrado en honor al líder bolchevique ruso Mijaíl Kalinin, uno de los seis firmantes soviéticos de la orden de ejecutar a más de 21.000 prisioneros de guerra polacos en 1940.
En un anuncio publicado este martes, la Comisión Polaca para la Normalización de los Nombres Geográficos (KSNG) recomendaba utilizar el nombre de Królewiec, versión polaca del nombre dado a la recién fundada ciudad en el siglo XIII por la Orden Teutónica, a la que entonces pertenecía el territorio, en lugar de Kaliningrado.
«Esto ya ni siquiera es rusofobia; son cosas que bordean la locura que se está produciendo en Polonia», declaró el portavoz del Kremlin, Dmitry Peskov, citado por la agencia TASS.
Para explicar las razones de la nueva recomendación, el KSNG aseguró que la ciudad es conocida históricamente en Polonia con su nombre original, Królewiec.
Poner a una ciudad tan grande y cercana a Polonia el nombre de Mijaíl Kalinin, «un criminal» que fue corresponsable del asesinato de oficiales polacos en el bosque de Katyn, entre otras cosas, es «artificial y no guarda relación ni con la propia ciudad ni con la región».
Las circunstancias políticas actuales también se citaron como motivo de la recomendación, ya que la Comisión afirmó que la invasión de Ucrania por Rusia y la guerra informativa de Moscú deberían provocar un nuevo debate sobre los nombres impuestos por Rusia.
Królewiec
Królewca
Królewcowi
Królewiec
Królewcem
Królewcu
KrólewcuKrólewiec zamiast Kaliningradu. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych nie zaleca używania rosyjskiej nazwy https://t.co/O9PplhHaOU
— Bartosz T. Wieliński 🇵🇱🇪🇺🇺🇦 (@Bart_Wielinski) May 9, 2023
DURA REACCIÓN DEL KREMLIN
La sustitución del nombre de la ciudad también provocó duras reacciones del ex Presidente y Primer Ministro ruso Dmitri Medvédev. En caso de que a Polonia no le guste el nombre de Kaliningrado, los nombres de las ciudades polacas anteriormente ocupadas por Alemania deberían sustituirse por otros alemanes, subrayó, citado por la agencia TASS.
Por poner algunos ejemplos, propuso utilizar el nombre de Danzig en lugar de Gdansk, Stettin en lugar de Szczecin, o Breslau en lugar de Wroclaw, y el Reino de Polonia «como parte de la Federación Rusa», en referencia al nombre del país desde la época en que Polonia estuvo bajo la ocupación del Imperio Ruso, desde 1815 hasta principios del siglo XX.
La decisión de llamar a Kaliningrado por su nombre, Królewiec, no cambia nada desde el punto de vista práctico, declaró el embajador ruso en Polonia, Sergey Andreev, al canal de televisión Solovyov LIVE.
«Hubo intentos similares» de sustituir el nombre en el pasado, y algunos políticos utilizaron el nombre Królewiec, aunque no fuera un nombre oficial, añadió.
«Se llame como se llame. Cuando me preguntan por Królewiec u «oblast de Królewiec», digo que no entiendo a qué se refieren», afirmó.
Pero según el portavoz del Gobierno, Dmitry Lyskov, el topónimo oficial es Kaliningrado, y cualquier otra cosa son insinuaciones.
Añadió que Rusia también podría utilizar nombres alemanes de ciudades polacas, como sugirió Medvédev, pero que ellos respetan los topónimos oficiales y exigen que los demás hagan lo mismo.
[OPINIA]@mateusz_kosa_: Dekadę temu słyszałem, że walka z nazwą „Kaliningrad” to walka z wiatrakami#wieszwięcej https://t.co/6mxmqSe7io
— tvp.info 🇵🇱 (@tvp_info) May 10, 2023
UN CAMBIO SIMBÓLICO
Según el Ministerio polaco de Desarrollo y Tecnología, la sustitución del nombre fue una iniciativa de los gobiernos locales, apoyados por el Ministerio de Desarrollo y el Ministerio de Asuntos Exteriores, para volver a la nomenclatura tradicional e histórica de los nombres geográficos.
El cambio es puramente simbólico y no hace referencia a la pertenencia a un país, según el anuncio oficial del Ministerio. Aun así, en los mapas polacos figurará a partir de ahora el nombre de Królewiec.
Contrariamente a las declaraciones tanto de la KSNG como del Ministerio de Desarrollo, Marcin Przydacz, jefe de la Oficina de Política Internacional del Presidente polaco, negó cualquier motivación política para el cambio.
Desde hace cientos de años, la ciudad se llama Królewiec en polaco, dijo Przydacz, refiriéndose al Kremlin «a lo más básico de la historia».
❌Dlaczego władze sowieckie oskarżyły Polaków o współpracę z Niemcami, co doprowadziło do przerwania stosunków dyplomatycznych? Jak wyglądała polityka Stalina wobec Polski między lipcem 1941 a grudniem 1943 r.?
🎧 O tym opowiada nowa #HistoriaŻywa. 🔽https://t.co/JJr3yq0fe5 pic.twitter.com/JzFfdb2PGf
— Polskie Radio (@polskieradiopl) May 9, 2023
CIUDAD BAUTIZADA POR UNOS MONJES GUERREROS
La ciudad fue fundada a mediados del siglo XIII en el emplazamiento del antiguo asentamiento prusiano de Twangste por los Caballeros Teutónicos durante las Cruzadas del Norte y recibió el nombre de Königsberg en honor del rey Ottokar II de Bohemia, que ayudó a la Orden Teutónica a conquistar los territorios de las tribus prusianas.
Hasta el siglo XVI, la ciudad fue uno de los Estados de la Orden Teutónica, un centro urbano clave y la capital del Gran Maestre de la Orden entre 1457 y 1525. Hasta la Segunda Guerra Mundial, permaneció bajo dominio prusiano y luego alemán.
Después de que la Unión Soviética capturara Królewiec el 9 de abril de 1945, el Acuerdo de Potsdam de 1945 la puso bajo administración soviética.
Editado por F.Heller